Patrick Rothfuss explica la cancelación de su gira

9 comentarios . Categorias: Blog · Patrick Rothfuss

Después de casi dos meses de silencio, Patrick Rothfuss publicó ayer una entrada en su blog explicando el motivo de su ausencia en internet durante las últimas semanas y la cancelación de su viaje a Europa, inicialmente previsto en noviembre, para promocionar El temor de un hombre sabio.

A continuación traducimos algunos extractos de la entrada. Quien quiera leerla entera en inglés, aquí.


«Mi padre tiene cáncer. Por eso no he escrito en el blog estos dos últimos meses. También por eso cancelé la promoción del libro en Europa que tenía prevista en noviembre. Esta es la explicación pura y simple. Pero si alguno quiere más detalles, puede seguir leyendo.

»¿Por qué escribo sobre ello en mi blog? Creo que la gente merecía una explicación. Cuando cancelé mi promoción en Europa, decepcioné y causé problemas a muchos. Tenía previstas firmas y entrevistas en el Reino Unido, Francia, Holanda, Alemania y España. Creo que les debía algo más que un mero “el señor Rothfuss ha tenido que cancelarlo por motivos personales”. […]

»¿Es muy grave? El cáncer es «tratable pero no curable». Suena mejor que «terminal», pero viene a ser lo mismo. Dicho esto, aún podría ser peor. Pero los Rothfi somos duros de pelar. Es más, el cáncer ha tardado en reaparecer y avanza despacio. Dos cosas que aprecio en un cáncer. Mi padre está empezando su segunda semana de quimioterapia, y va bastante bien. […]

»¿Puedo hacer algo para ayudar? Quiero daros una respuesta ya porque nunca deja de sorprenderme lo increíbles y buenas personas que sois así, en grupo. Y sé que si no lo escribo aquí, en mi blog, empezaré a recibir docenas (si no cientos) de correos ofreciendo ayuda de todo tipo. Así que permitidme que os lo diga ya: Gracias. Aprecio mucho vuestro gesto, pero no es necesario, a menos que seáis oncólogos especializados en adenocarcinoma.

»Gracias a todos por vuestra paciencia. Y no cambiéis de canal: tengo acumulada una buena colección de entradas pendientes, y las subiré bastante deprisa.»

Nuestros mejores deseos para la familia Rothfuss.

 
 
 
 

Comentarios

  1. Anna Gallagher dijo el 26 octubre 2011 a las 19:09 h:

    Pfff… pobre hombre, no quiero ni imaginar por lo que estará pasando. En fin, muchísimos ánimos para él y para toda la familia.

    ¡Y a vosotros muchísimas gracias por traducir su entrada!
    ¡Un saludo!

  2. Kell :) dijo el 26 octubre 2011 a las 19:17 h:

    Jopee, pobre Patrick… Claro, entonces se entiende por qué no viene.
    :(

  3. Mercedes dijo el 26 octubre 2011 a las 19:43 h:

    Lo siento de veras y deseo lo mejor para Patrick, comprendo su dolor y pronta recuperación.

  4. Elena Baños dijo el 26 octubre 2011 a las 19:50 h:

    Muchas gracias por tomarte tu tiempo y darnos a todos una explicación. NO hace falta que diga que es más que razonable tu ausencia. Sólo quiero mandarte un mensaje de ánimo, ya que en estas situaciones las palabras están de más, y al igual que tu te has tomado tu tiempo y nos has mandado este mensaje que menos que contestarte de alguna manera para que tu veas nuestro agradecimiento. Un cordial saludo y ánimo.

  5. Alexia dijo el 26 octubre 2011 a las 19:53 h:

    Lo peor es que encima su madre también murió de lo mismo T___T
    Pobrecillo. En serio, qué triste >___<

  6. Tere Montes Hernández dijo el 26 octubre 2011 a las 20:11 h:

    todo mi apoyo para él y su familia. Esperamos velo pronto por aquí, y ahora se entiende su cancelación.

  7. Charo dijo el 27 octubre 2011 a las 20:40 h:

    Gracias por explicarnos tu ausencia, gracias por tu sinceridad, gracias por compartir, y mucho ánimo, lo bueno de esto – si existe algo que se pueda llamar así, “bueno”- es que a determinadas edades la enfermedad avanza muy lentamente….

  8. Andry Milan Ferreiro dijo el 28 octubre 2011 a las 23:40 h:

    Es una pena, lo siento Rothfuss

  9. Consu dijo el 29 octubre 2011 a las 14:05 h:

    Se fuerte, nunca llores delante de el y dile cada día lo mucho que le quieres. Lo siento de verdad.